sochilit (sochilit) wrote,
sochilit
sochilit

  • Mood:
  • Music:

Ономастика овощей или горшочек, не вари!

"Дипломатия - это вам не акуд кушать!" © народный фольклор с "Брехаловки"




Стелла Адлейба абыделась. Кто не знает - это такой "случайный журналист", как она сама о себе пишет, хотя по образованию юрист-экономист. Но я почему-то наивно думал, что в любой стране юристы и журналисты должны быть более выдержанными, корректными, вежливыми... Обиделась девушка как ни странно - из-за мамалыги и лобио :) Смешно. Место конфликта - ФБ. Естественно, я уже оттуда выпилен, нетерпимость к чужому мнению - признак завышенной самооценки и плохое воспитание. Напишу у себя, все, что думаю по этому поводу. Пусть здесь полежит.
Разместили какой-то столик с едой, кто-то из Москвы спросил, что это жёлтое в тарелке. Я написал, что это мамалыга, национальное молдавское блюдо, которое едят в Абхазии. Как я посмел такое сказать в присутствии авторитетнейшей специалистки по кавказской кухне?! Это же уму не растяжимо! Она отреагировала немедленно:

Явно следует, что мамалыга (по-молдавски "вкусная каша", по румынски - "cir") пришла в Молдавию не из Абхазии, а наоборот, но мне пытались доказать, что это не так. Стелла радостно сообщила, что "когда абхазы мамалыгу делали, молдаван еще не было". Переписка мне не доступна, но на почту приходят сообщения, откуда я их достал:


Девушка-журналист не знает, что Молдавское княжество — государство, существовавшее c XIV века, тогда как кукуруза в Абхазии появилась только с XVII века. В XVII веке Абхазия находилась в номинальной вассальной зависимости от Имеретинского царя, которого абхазы и раньше считали своим сюзереном. И кукуруза могла приплыть через море не иначе как в Имеретию, а уже оттуда она попала в Абхазию. Именно после этого моего экскурса в историю мне моментально был запрещен доступ к просмотру - как изволят кушать их сиятельства. Перед этим я получил такое сообщение:

Для меня самое главное - вопросы первичности, честности, добропорядочности. Я, как и многие не выношу хамства и не люблю, когда мне затыкают рот подобным образом. Если ты проявляешь неуважение к собеседнику, то зачем ты ведёшь с ним диалог, а потом грубо затыкаешь ему рот, удалив из беседы?

Так что же первично: "абыста" или "мамалыга"? Представляю, что бы было с моей собеседницей, если бы сказал не "мамалыга", а "гоми" - так это блюдо называется по-грузински. Это страшнейшее табу и это те, о ком не говорят.
Исторически мамалыга была основной пищей румынских крестьян и бедноты, заменяя хлеб. Во времена, когда в Дунайские княжества ещё не была завезена кукуруза, мамалыгу делали из проса. Самое раннее упоминание о кукурузных полях в Молдавском княжестве относится ко времени правления Константина Дука. Кукуруза стала очень быстро распространяться, так как не облагалась данью турками. Мамалыга из кукурузы намного лучше по вкусовым качествам и калорийности, чем мамалыга из проса, изготавливавшаяся до этого.
С XVII в. в Абхазии начала распространяться кукуруза. В то время как злаки, издревле культивировавшиеся в Абхазии, именуются по всей стране одинаково, кукуруза имеет два совершенно самостоятельных названия. В юго-восточной Абхазии она известна как апш, а в северо-западной - ацъыкэреи. Возможно, это указывает на не одновременное появление этой культуры в обеих частях страны.
Кукуруза вошла легко и сравнительно быстро в полеводство Западной Грузии и Абхазии благодаря тому, что она в основном заменила просо, а приемы возделывания обоих растений близки. Ускорению проникновения кукурузы способствовал также и большой спрос на неё со стороны турецких хлеботорговцев, которые охотнее всего ее покупали и хорошо за нее платили. В конце XVIII - начале XIX в. кукуруза наряду с просом заняла ведущее место в сельском хозяйстве Абхазии. С 1880-х годов, в связи с внутренним и внешним спросом, кукурузоводство приобрело товарный характер. Уже в начале XX в. из Абхазии вывозили миллионы пудов кукурузы. Абхазские крестьяне возделывали нескольких сортов кукурузы. Зерно кукурузы, как и других злаков, мололи женщины на вращающих ручных мельницах, имевшихся, как правило, в каждой семье. В XIX в., хотя и редко, пользовались и водяными мельницами, позже их количество увеличилось.
Про название акуд. Всегда это было лобио. Мои довоенные соседи, преимущественно - это была абхазская интеллигенция - называли у себя дома это блюдо - лобио, никакого акуда не было. Ну, выгнали грузин (хотя не всех, где-то остались), не нравится название, взяли сельское - акуд вместо лобио. Но в городе так не говорили, это селяне, с гор спустились и придумали: "хинкал", "хачапур", "сацыв".



Так же, мы немного разошлись в мнениях, как же называть фасоль со Стеллой и её коллегой, Дмитрием. Оказывается слово "лобио" говорят в соседней стране. С этим безобразием в Абхазии покончено навсегда и это было показано мне весьма категорично. И если я назову фасоль как-нибудь иначе, кроме как "акуд" - то это достойно всяческого осуждения:




«Акуд» по-абхазски то же, что и по-грузински «лобио», то есть фасоль. Получается разосрались из-за горсти фасоли. :) Только на голом национализме не построить ничего. И на тотальном отрицании и переписывании истории тоже.
Пока местные делят - заингурские "братья по разуму" просто патентуют названия, как уже было с чачей. Так, например грузинское застолье получило статус памятника нематериальной культуры. Ранее сообщалось, что ЮНЕСКО признала бельгийское пиво нематериальным культурным наследием. А как обстоят дела с абхазским наследием и памятниками нематериальной культуры? Как с сохранением памятников материальной культуры? Предполагаю, что так же плохо.

Tags: #абыста, #акуд, #лобио, #мамалыга, Абхазия, абыста, акуд, лобио, мамалыга, стелла адлейба
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment